CENTRAL and SOUTH AMERICAPERUGUIDE

Conseils espagnols essentiels pour voyager au Pérou

Apprenez les bases de l'espagnol avant de vous rendre au Pérou, y compris les salutations, les itinéraires, les bases du transport, etc.

Les salutations

Même si vous êtes loin de faire face à une conversation en espagnol, il est toujours agréable de dire au moins « bonjour » d'une manière raisonnablement confiante (et correcte). Essayez de saluer les habitants avec buenos das (bonjour ou bonjour), buenas tardes (bon après-midi ou bonsoir) ou buenas noches (bonne nuit).

Présentations

Pour les non-hispanophones, les rassemblements sociaux péruviens peuvent être difficiles. Si personne ne parle anglais, vous voudrez au moins faire face aux présentations et survivre à la question d'ouverture la plus courante. Tout d'abord, le jeu de nom :

  • Quel est ton nom? Cmo te lamas? (ou le plus formel Cmo se lama ?)
  • Je m'appelle... Me llamo... (ou vous pouvez utiliser mi nombre es...)

Ensuite, la question d'ouverture typique de ceux qui ne connaissent pas déjà la réponse :

  • D'où viens-tu? De dnde ères ?
  • Je viens de... Soy de...

Lorsque vous êtes présenté à quelqu'un, sa pratique courante est de dire mucho gusto (c'est un plaisir de vous rencontrer).

Nombres

Les chiffres sont la quintessence de l'essentiel. Vous en aurez besoin partout, des magasins aux bus et au-delà. Plutôt que de vous fier à la puissance visuelle des doigts levés, rendez-vous service et apprenez à compter en espagnol.

Heure et date

Une fois que vous êtes à l'aise avec les chiffres, vous pouvez passer à l'heure et aux dates. Si vous portez une montre-bracelet, vous pouvez presque garantir qu'un Péruvien vous demandera, à un moment donné, quelle heure il est : Qu hora es ? Ce n'est peut-être qu'une excuse pour discuter, mais regarder fixement votre propre montre est légèrement embarrassant.

Les bases du shopping

Avec une bonne maîtrise des chiffres espagnols et une familiarité avec la monnaie péruvienne, il ne vous faudra pas longtemps avant de maîtriser l'art du marchandage au Pérou. Les phrases clés incluent :

  • Combien ça coûte? Cunto es? (ou combien ça coûte cunto cuesta ?)
  • C'est trop cher (pour moi) Es demasiado caro (para m).

Il y a une pénurie de monnaie au Pérou, c'est donc une bonne idée de vérifier si le vendeur a de la monnaie pour les grosses factures : tiene cambio ? (Avez-vous de la monnaie ?). Si vous voulez juste parcourir (les vendeurs peuvent être trop attentifs au Pérou), dites slo estoy mirando (je regarde juste).

Restaurants et bars

Manger au restaurant est un autre test quotidien de vos compétences en espagnol, mais les bases sont faciles à maîtriser. Certains éléments essentiels potentiels incluent :

  • Le menu, s'il vous plaît La carta, por favor
  • Le projet de loi, s'il vous plaît La cuenta, por favor
  • Que recommandez-vous? Qu'est-ce que je recommande ?
  • Avez-vous des plats végétariens Tienes platos veganos ?
  • Une bière, s'il vous plaît Una cerveza, por favor

instructions

Se perdre dans un pays étranger est une aventure... la plupart du temps. Cependant, lorsque vous sentirez qu'il est temps de vous remettre sur les rails, vous aurez besoin du jargon local :

  • Je suis perdu Estoy perdido/a
  • Comment puis-je me rendre à... Cmo puedo llegar a...
  • Où est l'arrêt de bus)? Dnde est (la estacin de autobuses)?
  • Est-ce loin? Est lejos?

Principes de base du transport

Les voyageurs indépendants, en particulier les routards, dépendent souvent fortement des différents modes de transport public au Pérou. Se rendre d'un point A à un point B est une expérience bien plus relaxante si vous pouvez poser quelques questions clés avant de partir et une fois sur la route. Les choses à retenir incluent :

  • A quelle heure arrive (l'avion) ? A qu hora llega (el avin) ?
  • A quelle heure part le bus? A qu hora sale (el autobus) ?
  • Je veux un billet pour... Quiero un boleto a...

Quand les choses n'ont tout simplement aucun sens

Il y aura des jours où les mots ne couleront pas, la mémoire faiblira et les choses n'auront tout simplement plus de sens (ou peut-être que vous ne voudrez tout simplement pas parler à qui que ce soit). Dans des moments comme ceux-ci, vous aurez besoin de découvrir de véritables classiques de la rupture de la communication en espagnol :

  • Je ne parle pas espagnol Pas de hablo espaol
  • Parlez vous anglais? Hablas anglais?
  • je ne comprends pas
  • Pouvez-vous parler plus lentement s'il vous plaît? Puede hablar ms despacio, por favor?