TECH and GEARAPPS and SITES

Les 5 façons dont Google Translate peut aider à l'étranger

Voyager dans des pays dont vous ne parlez pas la langue peut être intimidant. Google Traduction aide les voyageurs à naviguer dans les menus, les conversations et plus encore.

Voyager dans des pays où vous ne parlez pas la langue peut être intimidant, mais la technologie a rendu le processus beaucoup plus facile ces dernières années.

Google Translate ouvre la voie, avec des applications Android et iOS qui aident les voyageurs à tout naviguer, des menus aux messages texte, des conversations à la prononciation dans plus d'une centaine

Notez que bon nombre de ces fonctionnalités nécessitent une connexion Internet.

Lisez facilement les menus et les panneaux

L'une des meilleures fonctionnalités de Google Translate est sa capacité à déchiffrer les menus et les signes à l'aide de l'appareil photo de votre téléphone ou de votre tablette. Sélectionnez simplement l'icône de l'appareil photo sur l'écran principal de l'application, puis pointez votre appareil sur les mots que vous ne comprenez pas.

L'application analyse tout ce que vous visez, détectant ce qu'elle pense être des mots et des phrases. Vous pouvez tout traduire ou sélectionner uniquement la partie qui vous intéresse d'un simple glissement de doigt.

La fonctionnalité fonctionne mieux avec du texte dactylographié net, mais tant que les mots sont suffisamment clairs, ils sont étonnamment précis. Je l'ai utilisé régulièrement à Taïwan pour traduire de longs menus de restaurant écrits en chinois, par exemple, et j'ai pu déterminer ce que je mangeais à chaque fois.

Cette partie de l'application prend désormais en charge près de 40 langues différentes, et d'autres sont ajoutées en permanence. L'entreprise a commencé à utiliser la technologie neuronale pour certaines de ces langues, ce qui donne des traductions plus précises en examinant des phrases entières pour le contexte, plutôt que des mots individuels.

Obtenez un guide de prononciation

Connaître les mots justes n'est que la moitié de la bataille dans un pays étranger. Si vous vous trompez de prononciation, vous aurez souvent autant de mal que si vous ne parliez pas du tout la langue.

L'application vous aide en vous proposant de prononcer à haute voix des mots et des phrases traduits. Vous saisissez les mots en anglais, ils sont traduits, puis vous appuyez sur la petite icône de haut-parleur pour les entendre via le haut-parleur du téléphone.

Vous aurez plus de succès avec des langages assez courants, qui utilisent de vrais comédiens vocaux. Les autres utilisent une traduction robotique qui sera plus difficile à comprendre pour quiconque.

Avoir une conversation de base

Si vous avez besoin d'avoir une simple conversation avec quelqu'un, l'application peut également vous aider. Vous devrez cependant trouver quelqu'un d'assez patient, car ce n'est pas une expérience très naturelle. Après avoir sélectionné la paire de langues que vous souhaitez utiliser et appuyé sur l'icône du microphone, un écran avec des boutons pour chaque langue s'affiche.

Appuyez sur celui que vous connaissez, puis parlez lorsque l'icône du microphone est allumée. Vos mots sont traduits en texte à l'écran et prononcés à haute voix. Si vous appuyez ensuite sur le bouton de l'autre langue, la personne à qui vous parlez peut répondre, et cela sera également traduit.

Vous ne voudriez probablement pas utiliser cette fonctionnalité pour des conversations longues ou compliquées, mais elle fonctionne assez bien pour une communication de base.

Traduisez ce SMS que vous ne comprenez pas

Si vous êtes à l'étranger et que vous utilisez une carte SIM locale dans votre téléphone, il n'est pas rare de recevoir des messages SMS de la société de téléphonie mobile dans une langue que vous ne comprenez pas.

Souvent, il ne s'agit que de publicité, mais parfois c'est quelque chose de plus important. Le problème est que vous ne savez généralement pas qui est quoi.

Google Translate a une option de traduction SMS intégrée qui lit vos messages texte récents et vous permet de sélectionner celui que vous souhaitez traduire. Cela ne prend qu'une seconde et peut vous aider à garantir que votre téléphone continue de fonctionner lorsque vous en avez besoin.

Vous ne pouvez pas taper les mots ? Dessinez-les à la place

Alors que certaines langues sont assez faciles à taper sur un clavier anglais standard, d'autres sont assez difficiles. Les accents, les signes diacritiques et les langues non latines nécessitent des claviers différents, et souvent une certaine pratique, pour pouvoir taper correctement.

Si vous n'avez besoin de traduire que quelques mots et que l'utilisation de l'appareil photo ne fonctionne pas (une note manuscrite, par exemple), vous pouvez les écrire directement sur l'écran de votre téléphone ou de votre tablette. Copiez simplement les formes avec votre doigt et tant que vous êtes raisonnablement précis, vous obtiendrez une traduction comme si vous aviez tapé les mots