EUROPESPAINGUIDE

Comment apprendre l'espagnol en Espagne

Les meilleures façons d'apprendre l'espagnol en Espagne. Lisez des conseils sur la meilleure façon d'apprendre l'espagnol en Espagne.

Choisissez une ville appropriée pour apprendre l'espagnol dans

Il y a trois facteurs principaux à prendre en considération lors du choix de la ville dans laquelle étudier l'espagnol :

  • Langue locale L'espagnol standard, souvent appelé « espagnol castillan », n'est pas la seule langue en Espagne. Vous en apprendrez davantage en apprenant dans une ville où la première langue est le castillan, pas le catalan, le basque ou le galicien.
  • Accent local Certains accents, en particulier dans le sud, peuvent être difficiles à déchiffrer pour les débutants.
  • Coût de la vie Si votre budget est serré, vous devriez choisir une ville où il est moins cher de vivre.

Choisissez une bonne école d'espagnol

Toutes les écoles de langues ne sont pas égales. Il y a plusieurs facteurs à prendre en compte lors du choix de votre école de langue. Quelle est la taille de l'école ? D'où viennent tes camarades de classe ? Quelles activités culturelles l'école propose-t-elle ?

Lisez à propos de Comment choisir une école de langues pour obtenir des conseils sur l'obtention du meilleur environnement pour vos études ou demandez une brochure pour les cours de langue en Espagne.

Faire un peu de pré-apprentissage

Les cours d'espagnol pour débutants sont souvent lents. Beaucoup de vos camarades de classe peuvent suivre des cours d'initiation d'une ou deux semaines et découvrir qu'apprendre l'espagnol n'est pas pour eux.Il y a tellement de choses que vous pouvez apprendre d'une classe qui revoit les nombres encore et encore et qui doit attendre que le gars lent dans le coin se souvienne « Je m'appelle Bob, quel est ton nom ? en espagnol. Procurez-vous un bon livre et un bon cours de langue audio (j'ai téléchargé le cours Michel Thomas) et reprenez rapidement les bases. Ensuite, lorsque vous obtenez votre classe, essayez d'apprendre à l'avance et demandez à passer à la classe suivante dès que possible.

  • Michel Thomas Cours d'espagnol total

Apprendre l'espagnol dans plus d'une ville

L'une des meilleures façons d'apprendre l'espagnol est d'étudier dans plusieurs villes. Cela vous permet d'être exposé à plus d'un accent.Je recommanderais de commencer votre apprentissage dans une ville avec un accent simple, comme Madrid, avant de déménager dans un endroit où l'accent est plus difficile à comprendre, comme Séville.Cela peut être fait en réservant deux cours distincts, mais le meilleur moyen est d'étudier dans une école ayant des succursales dans les deux villes. L'école peut vous aider à synchroniser votre apprentissage pour que vous ne manquiez de rien.En savoir plus sur Comment choisir une école de langues

Obtenez un Intercambio

Le niveau général d'apprentissage de l'anglais dans les écoles espagnoles est faible. Mais le besoin d'apprendre l'anglais est plus grand que jamais. Cela signifie que beaucoup de gens quittent l'école pour avoir besoin d'anglais et qu'ils n'ont pas tous l'argent pour aller dans une école de langue. Un « intercambio » ou échange linguistique est un moyen courant pour deux personnes d'apprendre et d'offrir leurs propres compétences linguistiques en échange d'une exposition à la langue qu'elles souhaitent apprendre.Votre école disposera d'un panneau d'affichage où les gens pourront publier des annonces pour les partenaires d'intercambio.

Aller à une Nuit Intercambio

La plupart des grandes villes espagnoles organisent des « nuits intercambio ». En théorie, c'est là que les locaux et les étrangers se rencontrent pour pratiquer leurs langues. Parfois, ils deviennent simplement des « fêtes internationales » où les étrangers traînent avec d'autres étrangers et où les hommes espagnols viennent chercher des filles étrangères « faciles ». Mais une bonne soirée intercambio peut être un excellent moyen de pratiquer votre espagnol.

Les soirées Intercambio ont souvent lieu dans les pubs irlandais locaux.

Regarder la télévision avec sous-titres

Allumez la télé et collez les sous-titres. Oui, c'est du texte espagnol pour l'audio espagnol, ce qui n'a peut-être aucun sens au début, mais cela aide toujours. Vous commencerez à reconnaître des mots que vous avez vus écrits mais jamais entendus prononcés, vous aurez un meilleur sens de la prononciation et vous découvrirez un nouveau vocabulaire que vous pourrez consulter plus tard.

Apprendre des autres étrangers

D'autres apprenants de langues avec un niveau d'espagnol légèrement supérieur au vôtre peuvent être d'excellentes sources pour pratiquer et apprendre un nouveau vocabulaire et une nouvelle grammaire. Ils parleront plus lentement que les natifs et ils utiliseront des structures plus simples - mais toujours correctes - que les Espagnols avec un vocabulaire que vous connaissez en général, avec juste assez de mots que vous n'utilisez pas pour vous pousser un peu plus.S'exposer uniquement à des locuteurs natifs de peur de prendre les mauvaises habitudes d'autres étrangers est à la fois trop prudent et ambitieux. La plupart des Espagnols, à moins de parler spécifiquement pour votre bien (comme intercambio, par exemple), parleront trop vite et avec trop de vocabulaire inconnu pour être d'une grande utilité au cours de vos premières semaines. Pendant ce temps, même si vos amis peuvent faire des erreurs, ils ne feront pas tous les mêmes erreurs, il est donc peu probable que vous preniez de mauvaises habitudes de leur part. Assurez-vous simplement de ne pas socialiser avec un seul locuteur non natif.

Lisez ce que vous liriez à la maison

La lecture est un excellent moyen d'améliorer vos compétences linguistiques. De retour chez vous, vous n'avez peut-être accès qu'aux romans espagnols classiques, mais en Espagne, vous avez accès à bien plus encore. Il y a des bandes dessinées, des magazines, des journaux (dont beaucoup sont gratuits) et des bribes de langage tout autour de vous (sur les panneaux d'affichage, les panneaux de signalisation, les menus, etc.).Si vous ne lisez pas de romans dans votre langue maternelle, ne vous forcez pas à les lire lorsque vous apprenez l'espagnol.