EUROPEGERMANYGUIDE

Hacer pedidos en alemán

Aprenda frases útiles en alemán para salir a cenar en Alemania. Nuestro libro de frases alemán-inglés le permite solicitar el menú, ordenar, obtener el cheque en alemán.

Es posible viajar a Alemania sin siquiera saber cómo decir "¡prost!", Pero aprender algo de alemán básico te ayuda a navegar por el país y comprender mejor la cultura.

Eche un vistazo a estas sencillas frases en alemán que son útiles cuando salga a cenar en restaurantes alemanes. Desde pedir el menú hasta pedir y obtener el cheque, aquí hay frases en alemán útiles para salir a cenar durante su visita a Alemania.

Reglas de etiqueta al salir a cenar en Alemania

¡Descubrirás que la mayoría de los alemanes comienzan la comida con un abundante Guten Appetit! Al igual que Bon Appetit, es una forma elegante de expresar "¡Vamos a comer!". De manera más informal, especialmente en el almuerzo, puede esperar una exclamación de "¡Mahlzeit!". Esto se puede anunciar a toda la sala al entrar a un kneipe (pequeño bar / pub) para comer.

Tenga en cuenta que deberá solicitar el cheque al final de la comida, ya que no es común que el camarero lo entregue sin preguntar. Esto le da tiempo suficiente para agregar a su pedido un postre o café. Esto explica en parte por qué el servicio al cliente en los restaurantes es mucho más lento y relajado que en América del Norte.

La propina también se realiza de manera diferente a lugares como los EE. UU. Las propinas solo deben ser de alrededor del 10 por ciento y se dan al pagar la factura, no se dejan sobre la mesa. Consulte nuestra guía completa sobre propinas en Alemania para conocer diferentes situaciones y recomendaciones.

Libro de frases para cenar inglés-alemán

Aquí hay algunas frases útiles que le ayudarán a llegar directamente a la comida, ya sea eisbein o schweinshaxe.

(Encontrarás la pronunciación entre paréntesis. Solo léelo en voz alta, la parte de la palabra en mayúscula debe enfatizarse).

  • ¡El menú, por favor! - ¡Die Speisekarte, bitte! (dee SHPY-se-Cart-uh, BITT-uh)
  • Camarero / camarera - der Kellner (dehr kel-ner)
  • Restaurante - restaurante (reh-stoh-RAH)
  • Comida - Essen (EH-sehn) También es el verbo comer.
  • Pedido - bestellen - beh-SHTEHL-ehn)
  • ¿Qué te gustaría comer? - ¿Fue mchten Sie essen? (Vas mook-ten zee Ess-en)
  • Me gustaría ... - Ich haette gern ... (ish HAT-uh garn ...)
  • sin o con - ohne (O-nuh) o mit (midd) como al pedir currywurst
  • Desayuno - Frhstck (FRUU-shtuuk). A menudo se compone de pasteles o bollos, carne, queso, fruta y café. Sin embargo, las opciones se están expandiendo con panqueques, tocino y otras especialidades estadounidenses que se están volviendo populares.
  • Almuerzo - Mittagessen (mit-TAHK-ess-en). La comida caliente más grande del día.
  • Cena: Abendessen (AH-bent-ess-en), o la comida tradicional de Abendbrot (AH-bent-broht). A menudo un simple asunto de pan, carnes y queso. De ahí el nombre de Abendbrot, o "pan de la tarde".
  • Aperitivo - Vorspeise (FOHR-shpiy-zeh)
  • Plato principal - Hauptgericht (HOWPT-geh-reeht)
  • Postre - Nachspeise (NAHKH-shpiy-zeh)
  • Vegetariano - Vegetariano / Vegetariano (VEG-uh-TAR-ear / VEG-uh-TAR-ear-in). Para pedir, puede decir "Haben Sie vegetarische Gerichte?" (hah-bn zee veh-ge-tah-r-she ge-rH-te) (¿Tienen platos vegetarianos?).
  • Tiene....? - ¿Haben Sie ...? (HAB-uhn ver ...)
  • ¿Que recomiendas? - ¿Fue empfehlen Sie? (Vus emp-VAY-luhn, ¿ves?)
  • ¿Esta mesa es gratis? - ¿Ist der Tisch frei? (¿Te atreves a freír?). Es bastante común compartir mesas, especialmente en establecimientos informales y cervecerías al aire libre.
  • ¿Puedo reservar una mesa? - Kann ich einen Tisch reservieren,
  • Tenedor - Gabel (Gob-al)
  • Cuchillo - Messer (MESS-er)
  • Cuchara - Lffel (Luh-fill)
  • Servilleta - Servilleta (Servir-iet)
  • Vidrio - Glas (vidrio)
  • Cerveza - Bier (be-ear)
  • Cubitos de hielo - Eiswrfel (Ice-werf-al). ¡Aunque mucha suerte consiguiéndolos! El hielo no se sirve comúnmente ni tampoco está disponible. Tenga en cuenta que la palabra alemana para helado, "eis", también suena engañosamente similar.
  • ¡Disfrute de su comida! - ¡Guten Appetit! (¡Gootn Appetit!)
  • Saludos - Prost (PRO-st)
  • Gracias - Danke (DAHN-kuh)
  • ¡Yo no ordené eso! - Das habe ich nicht bestellt! (Dus HU-buh ish nisht buh-STELT)
  • ¿Te gustó la comida? - ¿Hat es Ihnen geschmeckt? (ht s ee-nen ge-shmkt). Con suerte, puede responder con un alegre "¡Lecker!" (delicioso).
  • ¡El cheque por favor! Die Rechnung, bitte (dee RECH-nung, BITT-uh)
  • Quédese con el cambio - Das Stimmt (Das Schtemt)
  • Consejo: Trinkgeld o dinero para beber (tRINK-geld)
  • Para llevar, por favor. - Zum mitnehmen, bitte. Es poco común llevar las sobras a casa, pero a menudo puede pedir una comida para llevar.