ASIAJAPANGUIDE

Una guía para dar propina

Descubra por qué dar propina en Japón puede considerarse de mala educación, además de cómo dar propina en los raros casos en que es socialmente aceptable.

Los viajeros de Estados Unidos y Canadá pueden estar acostumbrados a dar propinas a los trabajadores del servicio, pero en Japón, dejar una propina de manera inapropiada es casi como decir: "Este negocio probablemente no está funcionando lo suficientemente bien como para pagarle un salario adecuado, así que aquí hay algo extra . " Aunque hay excepciones, las propinas generalmente no son parte de muchas culturas en Asia, y en Japón, es el más tabú.

En algunas circunstancias, el personal aceptará tu propina con una sonrisa nerviosa para salvar las apariencias y evitar la confrontación, o tendrás una interacción incómoda mientras te devuelven el dinero. También es posible que no hablen suficiente inglés para explicar por qué están devolviendo su dinero.

Dar propina en Japón sin una buena razón, o hacerlo de la manera incorrecta, puede parecer grosero o grosero y solo hay algunas ocasiones en las que una propina puede ser apropiada.

Normas culturales

La cultura japonesa valora el respeto, el trabajo duro y la dignidad. Debido a esto, se espera un buen servicio y, por lo tanto, no es necesario "recompensar" ese buen servicio con dinero adicional. Dejar una propina también puede considerarse una falta de respeto porque implica que la persona a la que le das propina no gana un salario digno y necesita el dinero extra.

Hoteles

Aunque las propinas a veces son aceptables en los hoteles occidentales de lujo, la mayoría del personal del hotel con el que se encuentra está capacitado para rechazar cortésmente las propinas y las muestras de propina. Nunca insista en que alguien acepte su propina, ya que puede estar prohibido como condición de empleo y solo resultará en que usted obligue al personal del hotel a una situación incómoda.

Restaurantes

Cuando esté en Japón, puede verificar la factura para ver si se ha agregado un cargo por servicio, que generalmente estará entre el 10 y el 15 por ciento. Si no ve un cargo, todavía no se recomienda que dé propina, ya que darle dinero adicional a alguien puede insinuar que no cree que gane un salario justo. Si decide dar propina, a veces el personal entrará en pánico y correrá por la calle para atraparlo y devolverle el dinero, pensando que quizás lo dejó sobre la mesa sin pensarlo dos veces. Parte de ese malentendido podría deberse al hecho de que bastantes restaurantes requieren que los clientes paguen por adelantado con el anfitrión o la anfitriona, en lugar de en la mesa.

Transporte

Redondear las tarifas para los conductores puede ser algo común en toda Asia, pero en Japón, su conductor le devolverá el cambio exacto. Si insiste en que se queden con el cambio, probablemente se negarán.

Excursiones

Su guía turístico no esperará una propina, pero si tiene un recorrido excepcionalmente bueno o siente que su guía hizo todo lo posible, puede intentar darles propina. Es probable que lo acepten, aunque algunos aún pueden rechazarlo.

Spas y Salones

Ya sea que esté recibiendo un tratamiento en un spa o su cabello peinado en un salón, no se esperará que dé una propina adicional en Japón. En su lugar, puede mostrar su satisfacción a su estilista o asistente de spa con un agradecimiento y una pequeña reverencia.

Cómo dejar un

En las raras ocasiones en que realmente necesite dar una propina o dar dinero en Japón, hágalo colocando el dinero dentro de un sobre decorativo de buen gusto y séllelo. Sacar dinero en efectivo de su bolsillo a la vista del destinatario es la peor manera de manejar la transacción, ya que se considera arrogante y llamativo. La propina debe presentarse más como un regalo que como efectivo adicional o como pago por servicios. Entrégueselo al destinatario con ambas manos y con una leve reverencia. No espere que abran su regalo de inmediato; Lo más probable es que lo dejen a un lado y luego se comuniquen con usted para agradecerle.