EUROPEIRELANDGUIDE

Sprechen die Irisch Irisch

Lesen Sie, wie Irisch trotz aller Bemühungen des Staates tatsächlich eine Minderheitensprache ist.

Die irische Verfassung besagt, dass „die irische Sprache als Landessprache die erste Amtssprache ist“ und „die englische Sprache als zweite Amtssprache anerkannt wird“ (Bunreacht na Hireann, Artikel 8). Aber was ist die Wahrheit? Irisch ist in der Tat eine Minderheitensprache. Trotz aller Bemühungen des Staates.

Die irische Sprache

Irisch, oder gaeilge auf Irisch, ist Teil der gälischen Gruppe und eine der noch existierenden keltischen Sprachen in Europa. Andere Überreste des keltischen Erbes sind Gälisch (Schotten), Manx, Walisisch, Kornisch und Breize (gesprochen in der Bretagne). Von diesen ist Walisisch das beliebteste und wird in weiten Teilen von Wales täglich verwendet.

Altirisch war zur Zeit der anglo-normannischen Eroberung die lingua franca Irlands und ging dann langsam zurück. Später wurde die Sprache aktiv unterdrückt und Englisch wurde zum Hauptkommunikationsmittel. Nur abgelegene Gemeinden, hauptsächlich an der Westküste, konnten eine lebendige Tradition bewahren. Dies wurde später von Gelehrten dokumentiert, die mündliche Überlieferung hat es in die akademische Welt geschafft. Und als die Akademiker das Irisch wiederentdeckt hatten, folgten die Nationalisten und machten eine Wiederbelebung der Muttersprache zu einem Teil ihres Programms. Leider hatte sich das Irisch zu so vielen Dialekten entwickelt, dass die "Wiederbelebung" eher eine Rekonstruktion war, einige moderne Linguisten nannten es sogar eine Neuerfindung.

Nach der Erlangung der Unabhängigkeit machte der irische Staat Irisch zur ersten Sprache - vor allem de Valera stand an der Spitze dieser Bewegung und versuchte, fast 800 Jahre englischer kultureller Einflüsse rückgängig zu machen. Spezielle Gebiete wurden als gaeltacht ausgewiesen, und in einem fehlgeleiteten Versuch, die irische Sprache zu verbreiten, wurden im Osten Plantagen der Eingeborenen aus dem Westen angelegt. Irisch wurde an allen Schulen obligatorisch und war für die überwiegende Mehrheit der Schüler die erste Fremdsprache, die sie lernten. Bis heute müssen alle Schulkinder in Irland Irisch und Englisch lernen, dann graduieren sie zu "Fremdsprachen".

Wirklichkeit

Tatsächlich ist für die meisten Studenten entweder Irisch oder (in geringerem Maße) Englisch eine Fremdsprache. Nur in den Gaeltacht-Gebieten dürfte Irisch tatsächlich die Muttersprache sein, für die allermeisten irischen Kinder ist es Englisch. Der irische Staat hat sich jedoch verpflichtet, alle offiziellen Schriftstücke in englischer und irischer Sprache bereitzustellen. Dies ist eine Millionen-Euro-Industrie und kommt hauptsächlich Übersetzern und Druckern zugute - irische Versionen von Dokumenten neigen dazu, selbst in Gaeltacht zu verstauben

Die Statistiken unterscheiden sich, aber die Realität des Irischen ist für seine Anhänger deprimierend und für Kritiker lächerlich - es wird geschätzt, dass Millionen von Iren "Kenntnisse" des Irischen haben, aber nur deutlich weniger als ein Prozent es täglich nutzen! Für den Touristen mag dies alles irrelevant sein - seien Sie nur versichert, dass Sie die "Erste Sprache" Irlands nicht sprechen oder verstehen müssen, ein paar wesentliche Worte Irisch reichen aus.